00:29 

:Азиль:
Любопытство кошку сгубило... Да, но узнав, что хотела, она воскресла)
07.05.2014 в 20:52
Пишет oni-fukucho:

Катакура Кита
Катакура Кита - 片倉喜多

Родилась в 1538 году, умерла в июле 1610 года.
Была кормилицей Датэ Масамунэ и сводной сестрой Катакуры Кагэцуны и Онинивы Цунамото (鬼庭綱元). Отцом ее был Онинива Ёсинао (鬼庭良直), а матерью - Наоко (直子), дочь вассала клана Катакура по имени Макино Осакабэ (牧野刑部) . В различных источниках фигурирует как "Китако" (喜多子) и "Сёнагон" (少納言)
Как вышло, что будучи дочерью Онинивы Ёсинао, она везде фигурирует под фамилией Катакура? Дело в том, что в 1549 году ее мать развелась с Онинивой и вышла замуж за Катакуру Кагэшигэ (片倉景重), и одиннадцатилетнюю дочь забрала с собой. Причиной развода, вроде как, было то, что Наоко не родила мальчика.
В 1555 году, в возрасте шестнадцати лет, Кита пришла на службу в дом к Датэ Тэрумунэ, стала чем-то вроде горничной. (В 1557 году родился Катакура Кагэцуна, соответственно, Кита его на 18 лет старше.)
Кита была умной женщиной, причем образована она была как в делах мирных, так и в военной науке. Ей нравилось читать книги по военному делу. Так что сводный брат, о котором она заботилась, тоже не вырос слабаком.
Когда 3 августа 1567 года родился Датэ Масамунэ, Киту назначили его кормилицей. Странное дело, учитывая, что она не была замужней женщиной, и детей у нее не было. Считается, что тут оценили личные качества Киты - она была сильной и образованной женщиной, и ее воспитание оказало большое влияние на развитие личности Масамунэ. В 1575 и Кагэцуна поступил на службу к Масамунэ. Словарь переводит его ранг как камердинер, но, думаю, это скорее что-то типа слуги или адъютанта.
В 1579 году Датэ женился на Мегохимэ (愛姫), дочери Тамуры Киёаки (田村清顕), и Кита служит уже ей. В 1594 году она переедет вместе с Мегохимэ в Киото, где будет жить в особняке клана Датэ в Фушими - чтобы стать заложницами Тоётоми Хидэёши. Хидэёши, кстати, Кита очень нравилась за ее таланты - он ее нахваливал, называя ее Сёнагон.
Потом она впала в немилость, и жила под домашним арестом уже на родине. Помощь ей оказывал Кагэцуна, но в 1602 году он был назначен на службу в замок Широиши, и был вынужден уехать. Остаток своей жизни она провела в отшельничестве.
Умерла Кита в июле 1610 года, в 72 года. Похоронена она в семейной могиле клана Катакура в Широиши, что в префектуре Мияги.
Мегохимэ любила Киту, поэтому, по приказу Датэ Тадамунэ (伊達忠宗), сын младшего брата Мегохимэ, Тамуры Мунэаки (田村宗顕), Тамура Садахиро (田村定広), взял себе фамилию Катакура.
Немного рандомных фактов.
Например, считается, что "черный колокол" (黒釣鐘) на сасимоно клана Катакура, придумала именно Кита. Сейчас этот колокол - символ города Широиши.

А еще, считается, что прообразом кормилицы Масаоки из известной пьесы кабуки, тоже была Кита. Про пьесу я писал тут










URL записи

@темы: личности, кланы, о прекрасных дамах

Комментарии
2014-05-09 в 01:35 

Sienme
Простите мое бесцеремонное вторжение, дорогие участники сообщества. Я совершенный новичок в этой теме и по-японски не разумею... Так что, возможно, вы сможете разрешить мои сомнения?
Во-первых, насколько я знаю, в японской википедии описывается эпизод с наложницей Масамунэ, которая приглянулась Хидеёши и которую Кита отдала ему в отсутствие Масамунэ, не желая навлечь гнев на клан Датэ. Я предполагала, что это и есть причина того, что Кита попала в немилость, и несколько запуталась, когда увидела в комментариях в этой записи (в дневнике) мысли о том, что причина неизвестна. Может быть, кому-то из присутствующих известно больше? Я была бы очень рада любым уточнениям или исправлениям)

Второй вопрос касается имени отца Кагецуны. Я встречала упоминания, что его звали Кагенага (как и его правнука), но я не могу быть уверена в достоверности источников... Возможно, какой-то из вариантов - это неправильное или альтернативное прочтение кандзи? Так или иначе, есть ли у знатоков единое мнение по этому поводу?

Еще раз извиняюсь за то, что, возможно, говорю глупости)

2014-05-09 в 12:05 

ahotora
Ничто так не портит характер, как высшее образование
словарь японских имен и фамилий: "景 - в именных сочетаниях - акира, кагэ, кэй, хиро;
景重 - Кагэсигэ, Кэйдзю"
Учитывая, что все остальные потомки читают первый слог как "кагэ" - он Кагэ-что-то, "дзю" все же предполагает "кэй" => думаю, автор руководствовался именно этой логикой:hmm:

2014-05-09 в 16:55 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
:shuffle2: это...в Denshi Jisho имя 景重 транскрибируют как Кагэшиге
я обычно имена, которые не могу прочесть сам, забиваю в этот словарь
ну и логично, что отца зовут Кагэшиге, если его сын - Кагэцуна) точно первое чтение в первом кандзе

ahotora, урр, спасибо, что подробнее объяснила)

Sienme, спасибо за уточнение про наложницу. это же ниже, в дополнениях было? я никогда не перевожу то, что не могу перевести, поэтому тот пункт пропустил, чтобы не разводить косяки

2014-05-10 в 14:03 

ahotora
Ничто так не портит характер, как высшее образование
Sienme, еще одно уточнение. Я разобрала тот комментарий про наложницу, это действительно дописка википедии.
Звучит это так:
Согласно одному малоизвестному факту из биографии (逸話, "анекдот" - это не для данного случая), Хидэёси воспылал страстью к любимой наложнице Масамунэ и потребовал ее себе в подарок. Масамунэ был этому не раз и потому медлил с решением. Обеспокоенная за судьбу Масамунэ и клана Датэ в целом, а также желая получить выгоду для Датэ, Кита дала разрешение от его имени, когда Масамунэ был в отлучке. Опасность была отведена, но в результате разозленный потерей фаворитки и своевольным решением Киты Масамунэ закрыл Киту дома (посадил под домашний арест?).

2014-05-11 в 01:36 

Sienme
ahotora, oni-fukucho, огромное вам спасибо за объяснение о произношении! Ваши аргументы кажутся мне обоснованными. Я посмотрела англоязычную часть интернета и предполагаю, что впечатление о другом имени у меня сложилось из-за статьи о Кагэцуне в английской википедии, где отца последнего, вероятно, перепутали с Кагэнагой, который преемник Шигэнаги и третий Кодзюро (и из википедии же, вероятно, эта версия распространилась дальше). Даже мне видно, что кандзи эти имена записаны по-разному), хотя меня по-прежнему несколько смущает, что Кагэнага там упомянут, именно как Кагэнага II. Но никаких иных источников, подтверждений или опровержений мне увидеть не удалось: кажется, что всё упирается во всё ту же статью.

ahotora, спасибо за уточнение про наложницу!

2014-05-11 в 10:52 

ahotora
Ничто так не портит характер, как высшее образование
Sienme, на здоровье) Порыться всегда интересно)))
Ну, я так и предполагала, что это англовики со своим Кагэнагой-2)

2014-05-11 в 12:33 

Sienme
Ну хоть бы как-то это обосновывали, если заявляют (англовики), а то на пол-интернета же теперь растащили!
Спасибо еще раз)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Эпоха Воюющих Провинций

главная