Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:59 

kosan
"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Художественный перевод из англо-Вики

Сайго-но-цубонэ (1552 - 1 июля 1589) (настоящее имя – Тозука Масако, также известна как О-Аи) – наложница Токугавы Иэясу и мать Токугавы Хидэтады – второго сёгуна династии Токугава. Считается, что эта дама была не только любимой наложницей, но и фактически доверенным лицом и советником Иэясу, который советовался с ней по политическим и военным вопросам.
О-Аи было очень влиятельной и уважаемой женщиной в клане. Несмотря на то, что никаких достоверных подтверждений ее влияния на Токугаву не существует, ее обычно рассматривают как "серого кардинала", а в японской историографии за ней закрепилось прозвище «Золушка феодальной Японии». Так как леди Сайго умерла в довольно молодом возрасте и при несколько загадочных обстоятельствах, существует мнение, что ее могли отравить.




Сайго-но-цубонэ. Портрет, хранящийся в Ходаи

Выйдя замуж в клан Сайго, О-Аи получила возможность использовать фамилию мужа (обычно замужние женщины в то время сохраняли девичью фамилию). Позже, когда она стала наложницей Токугавы, к ее фамилии был присоединен суффикс «цубонэ» - один из нескольких титульных суффиксов, полагавшихся высокопоставленным женщинам (наряду -ката и -доно). Звание зависело от социального статуса самой дамы, а также от места, которое она занимала в семье мужа (т.е. была ли женщина законной женой или наложницей, и были ли у нее дети). Титул «цубонэ» наложница получала в случае рождения ею сына или дочери. Таким женщинам выделялись личные покои, и они уже автоматически считались высокопоставленными особами. Этот титул использовался для наложниц с периода Хэйан до периода Мэйдзи (с VIII до начала XX века), на русский его можно перевести как «леди» или «дама».
Клан Сайго происходил с Кюсю, откуда переселился в Микаву еще в XV веке. В 1524 году Мацудайра Киясу (1511-1536), дед Токугавы Иэясу, в ходе своего завоевания Микавы штурмом взял замок Яманака – главный оплот клана Сайго. После гибели Киясу в 1536 и короткого бездарного его сына Хиротады (1526-1549) клан Мацудайра оказался под властью Имагава из Суруги. Судьбу Мацудайра разделили и Сайго, но после битвы при Окахадзама (1560) Сайго Масакацу, пользуясь ослаблением Имагава, предпринял попытку вернуть независимость. В ответ Имагава Удзидзанэ приказал арестовать и предать смерти тринадцать мужчин из клана, однако "воспитательные меры" не произвели должного впечатления. Последовал ряд сражений с Имагава, в ходе которых погибли Масакацу и его старший сын. Главой клана стал второй сын Масакацу, Кияказу (1533-1594) (дядя леди Сайго по матери), который заявил о своей лояльности Мацудайра.
О матери О-Аи известно только, что она приходилась Сайго Кияказу старшей сестрой. Отец, Тозука Тадахару, был родом из провинции Тотоми, находившейся под прямым контролем клана Имагава. Брак между Тадахару и сестрой Кияказу была, вероятно, также организован Имагава
Леди Сайго родилась в 1552 году в замке Нисикава. При рождении она получила имя Масако, однако в последствии оно было заменено на О-Аи («любимая»). Большинство источников сходится на том, прозвище она получила, будучи ребенком. Детство О-Аи прошло вместе с двумя старшими братьями в деревенской местности в Восточной Микаве. В 1554 году ее отец Тадахару погиб во время одного из сражений между кланами Имагава и Ходзе. Два года спустя ее мать вышла замуж Хаттори Масанао.
Некоторые источники утверждают, что по достижении брачного возраста (в то время это 10-12 лет) О-Аи вышла замуж, но вскоре овдовела. Имя мужа нигде не упоминается и, судя по всему, детей в этом браке не было. Но поскольку другие источники об этом ничего не сообщают, то информация, возможно, недостоверна.
Точно известно, что в 1567 году О-Аи стала женой своего двоюродного брата Сайго Ёшикацу (сына Сайго Киякязу). У них родились двое детей: дочь Току-химэ и сын Кацутада (около 1570 года). В 1571 году Ёшикацу был убит в сражении с силами клана Такэда. Вскоре после смерти мужа O-Аи была официально принята в клан своим дядей, однако же предпочла вернуться в дом отчима.
Считается, что О-Аи впервые встретилась с Токугавой в возрасте 17 или 18 лет, когда тот был с визитом у Сайго Кияказу. По этому случаю была устроена чайная церемония, во время которой чай высокому гостю подавала О-Аи. Легенда гласит, что дама очень понравилась Токугаве, но поскольку на тот момент она была замужем, то дальше дело не пошло. Когда О-Аи стала наложницей Токугавы точно не известно, но, вероятнее всего, это случилось в 1570-1573 годах, вскоре после того, как молодая вдова вернулась к родителям. О-Аи на тот момент было уже за 20 (возраст по тем временам почти критический), она уже успела родить двоих детей, к тому же страдала сильной формой близорукости. Так как недуг этот ни лечить, ни корректировать тогда не умели, то женщина была фактически полуслепой. С годами болезнь лишь прогрессировала, и к концу жизни госпожа Сайго не могла передвигаться без посторонней помощи.
Несмотря на то, что у Иэясу была законная жена, отношения с ней не сложились. Леди Цукияма приходилась племянницей Имагаве Ёсимото, который и устроил в свое время брак между заложником и своей родственницей (Токугаве на тот момент было 17 лет). Официально брак был призван укрепить связи между кланами, по факту же задачей это союза было усиление власти Имагава над Микавой. Плюс ко всему супруги элементар не сошлись характерами: Токугава был большим любителем дамского общества, а леди Цукияма известна ревнивым и эксцентричным нравом. Ко времени, о котором идет речь, Иэясу переселился в только что достроенный замок Хамамацу, оставив жену в Окадзаки на попечении сына.
Современники отмечали доверительные, почти дружеские отношения, установившиеся между Токугавой и леди Сайго. Иэясу ценил О-Аи за ее разумные советы и спокойный, уравновешенный характер. Утверждают, что после битвы при Микатагахара (1573) Иэясу начал активно советоваться с ней по политическим и военным делам. Не понятно, какого рода советы давала леди Сайго, однако, о ее деятельности в качестве советника сообщают все без исключения современные источники. В средневековой Японии подобная роль для женщины была, мягко говоря, необычной, потому неудивительно, что этот факт вызывал столь пристальное внимание современников.



Сайго-но-цубонэ

Весной 1578 года О-Аи переехала в Хамамацу (странное дело: получается, что О-Аи, уже будучи наложницей Токугавы, продолжала в течение 5-ти лет жить в доме своих родителей. Ездил он туда что ли?), где взяла на себя управление хозяйством. Она быстро завоевала популярность среди слуг и самураев клана, которые считали ее едва ли не образцом женской добродетели. Окружающие описывали ее как исключительно приятную женщину, отмечали ее искреннюю доброжелательность и безупречные манеры. В тоже время О-Аи была довольно остроязычной особой и могла при необходимости ввернуть крепкое словцо (вероятно, результат деревенского воспитания). Имея в распоряжении достаточно большие возможности, леди Сайго использовала свое влияние и богатство в благотворительных целях. Будучи верующей буддисткой, она делала щедрые пожертвования храмам в провинции Микава, а в последствие в Суруге. 2 мая 1579 у нее родился сын Хидэтада, что еще более упрочило ее положение.
В том же году имел место известный инцидент со старшим сыном Токугавы. Нобуясу и его мать, Цукияма-доно, были обвинены в заговоре против Ода. Княгине отрубили голову, а ее сыну пришлось совершить сэппуку. Считается, что сделано это было по приказу Нобунаги, однако в последние годы распространение получила версия, согласно которой инициатива в этом деле исходила от самого Иэясу. Дескать, Токугава решил избавиться от не в меру беспокойного наследника (и нелюбимой жены), заручившись поддержкой Нобунаги. Со смертью Нобуясу и его матери позиции леди Сайго укрепились еще больше. Хидэтада был объявлен наследником Иэясу, а его мать фактически заняла место первой жены.18 октября 1580 года О-Аи родила второго сына – Тадаёши.
В 1586 году Иэясу торжественно въехал в недавно реконструированный замок Сумпу – бывшую резиденцию клана Имагава. Это был глубоко символический жест, означавший окончательное покорение клана, который много лет господствовал над Микавой. О-Аи ехала в процессии Токугавы, что было расценено как еще один знак особой благосклонности с его стороны.
Переехав в Сумпу, леди Сайго активно занялась благотворительностью, жертвуя деньги буддийским храмам. Особой ее благосклонностью пользовалась секта Чистой Земли, к которой принадлежала сама О-Аи. Так как О-Аи страдала близорукостью, то питала особое сочувствие к таким же слабовидящим, как и она сама, женщинам. Ею была создала благотворительная организация для помощи женщинам с ослабленным зрением, не имевшим средств к существованию. Фактически это был приют со школой и жилыми помещениями, располагавшийся возле храма Рюсэн-дзи, который принадлежал секте Чистой Земли. В школе женщин обучали игре на сэмясэне - т.е. ремеслу, которое давало им возможность самостоятельно добывать себе пропитание. В последствие эти слепые музыкантши стали известны как гозэ. В Японии периода Эдо они представляли собой аналог странствующих менестрелей. По инициативе леди Сайго была сформирована гильдия гозэ. Женщины, состоявшие в ней, зарабатывали на жизнь игрой на сэмясэне и исполнением песен. В организации существовал строго санкционированный репертуар, а также действовал кодекс поведения, позволявший поддерживать репутацию гильдии на высоком уровне. Находясь при смерти, леди Сайго написал письмо монахам Рюсэн-дзи, умоляя их и в дальнейшем оказывать поддержку её подопечным.
Вскоре после переезда в Сумпу здоровье леди Сайго стало ухудшаться. Сообщается, что "физическое и эмоциональное перенапряжение" оказало пагубное воздействие на ее организм, однако лечение не имело успеха. Леди Сайго умерла 1 июля 1589 в возрасте 37 лет. Причина смерти так и не была установлена. Позже ходили слухи, что О-Аи отравила служанка, ранее служившая леди Цукияма.На момент своей смерти леди Сайго рассматривалась фактически как жена Иэясу и мать наследника. После известия о ее смерти, слепые женщины, проживавшие в приюте при Рюсэн-дзи, собрались перед храмом, молясь за упокой своей благодетельницы.
В 1604 году, уже став сёгуном, Токугава распорядился перезахоронить леди Сайго в храме Рюсэн-дзи, которому она при жизни покровительствовала. Перенос праха состоялся в годовщину смерти и был организован как торжественное похоронное шествие с участием буддийских священнослужителей. Над могилой леди Сайго был сооружен мавзолей в форме пятиуровневой ступы. В память об этом событии Иэясу преподнес в дар храму катану, принадлежавшую его отцу, и свой портрет. В числе священных реликвий, хранившихся в Рюсэн-дзи, был также портрет самой О-Аи.



Могила леди Сайго. Современный вид.

В 1938 году мавзолей леди Сайго в Ходаи (современное название Рюсэн-дзи) был объявлен культурным достоянием. Этого звания он лишился после того, как весь храмовый комплекс был разрушен во время боевых действий в январе 1940 года. Особенно сильно пострадала погребальная ступа, однако, большинство храмовых сокровищ, включая портрет леди Сайго, а так же меч и портрет Токугавы удалось спасти: когда в храме начался пожар, служители повыбрасывали реликвии из окон и дверей. Храм был перестроен в 1970 году. Исторические артефакты, спасенные от огня, можно увидеть там и сегодня.
Потомки леди Сайго правили Японией на протяжении почти ста лет. Последним из них был Токугава Иэцугу (1709-1716), со смертью которого пресеклась прямая линия рода Токугава. В 1620 году дочь Хидэтады Кадзуко (1607-1678) вышла замуж за императора Го-Мидзуно. В качестве императрицы она участвовала в управлении императорским двором и покровительствовала искусствам. Ее дочь, и, таким образом правнучка леди Сайго, принцесса О-Кико (1624-1696) взошла на трон в 1629 году под именем императрицы Мэйсё. Она стала седьмой из восьми правящих императриц в истории Японии, хотя ее правление и было скорее номинальным (фактически дела вел ее отец Го-Мидзуно). В 1643 году Мэйсё отреклась от престола в пользу своего младшего брата. Самой же леди Сайго был посмертно пожалован первый придворный ранг – наивысшая честь, какую мог даровать японский император. (с)

@темы: раскопки и теории, о прекрасных дамах, матчасть, личности

Комментарии
2014-03-29 в 01:29 

:Азиль:
Любопытство кошку сгубило... Да, но узнав, что хотела, она воскресла)
Мицухимэ, о, прекрасная статья! Спасибо!! :heart:
учитывая, что о дамах той эпохи вообще мало встречается информации Т_Т

2014-03-29 в 16:08 

oni-fukucho
Kyodai, your kansai is protruding
спасибо, уволок в цитатник ^^

2014-03-29 в 16:40 

kosan
"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
:Азиль:, спасибо на добром слове))

учитывая, что о дамах той эпохи вообще мало встречается информации , к сожалению, да:mad: Хотя в случае с О-Аи все относительно не плохо. Все же любимая наложница первого сёгуна и мать второго))

2014-04-06 в 17:49 

Hanna Wind
Если падаешь со скалы в пропасть, почему бы не попробовать полететь? Что ты теряешь? Макс Фрай
Спасибо, утащила в цитатник! Какая все-таки О-Аи была лапочка))) Очень большую симпатию вызывает у меня эта женщина.

2014-04-06 в 22:56 

kosan
"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Макото Азами, действительно впечатление очень приятное. Правда есть версия что-то она имеет некоторое отношение к смерти Цукиямы и ее сына. Дескать, когда у О-Аи родился сын, Токугава решил избавиться от нелюбимых жены и сына. Но это, по-моему, уже из разряда домыслов.

2014-04-07 в 13:40 

Hanna Wind
Если падаешь со скалы в пропасть, почему бы не попробовать полететь? Что ты теряешь? Макс Фрай
Мицухимэ, Цукияму мне не жалко, а сынку даааааа((( Токугава решил избавиться от нелюбимых жены и сына. Но это, по-моему, уже из разряда домыслов. Да, кто уж теперь разберет как оно было...

2014-04-08 в 11:43 

kosan
"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Макото Азами, Да, кто уж теперь разберет как оно было..., вот именно) Главное, не что было, а что стало в итоге.

2014-04-08 в 11:45 

Hanna Wind
Если падаешь со скалы в пропасть, почему бы не попробовать полететь? Что ты теряешь? Макс Фрай
Мицухимэ, Узнаю в тебе Токугаву!

2014-04-08 в 13:14 

kosan
"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Макото Азами, це ж ты мене палишь :lol:

2014-04-08 в 13:18 

Hanna Wind
Если падаешь со скалы в пропасть, почему бы не попробовать полететь? Что ты теряешь? Макс Фрай
Мицухимэ, Прости, не удержалась)))) :D

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Эпоха Воюющих Провинций

главная